Real-time translation evaluation services for integrated development environments
US-2019108222-A1 · Apr 11, 2019 · US
US2019171719A1 · US · A1
| Field | Value |
|---|---|
| Publication number | US-2019171719-A1 |
| Application number | US-201715831395-A |
| Country | US |
| Kind code | A1 |
| Filing date | Dec 5, 2017 |
| Priority date | Dec 5, 2017 |
| Publication date | Jun 6, 2019 |
| Grant date | — |
A practical reading order for non-experts. Skip the full description unless you need deep technical detail.
What the patent document calls the invention.
A short plain-language summary of the technical disclosure.
Who owns or filed the patent and who is credited as inventor.
Filing, priority, publication, and grant dates set the timeline.
The legal scope of protection — read this for what is actually claimed.
Technology tags used to group this patent with similar filings.
Prior art links and similar publications in this corpus.
Official abstract text for this publication.
An input terminology is received in a source language to determine a target language proposal. In a proposal engine when a configuration profile is available the following steps are performed. A set of target language equivalents are determined by applying a user-defined set of approaches to the input terminology. Statistics is computed corresponding to the set of target language equivalents. A target language proposal from the set of target language equivalents is determined based on the computed statistics. The target language proposal along with the computed statistics is displayed in a graphical user interface.
Opening claim text (preview).
What is claimed is: 1 . A non-transitory computer-readable medium to store instructions, which when executed by a computer, cause the computer to perform operations comprising: receive an input terminology in a source language to determine a target language proposal; in a proposal engine, when a configuration profile is available: determine a set of target language equivalents by applying a user-defined set of approaches to the input terminology; compute statistics corresponding to the set of target language equivalents; based on the computed statistics, determine the target language proposal from among the set of target language equivalents; and display the target language proposal along with the computed statistics in a graphical user interface. 2 . The computer-readable medium of claim 1 , further comprises instructions which when executed by the computer further cause the computer to: in a proposal engine, when the configuration profile is not available: determine a set of target language equivalents by applying a pre-defined set of approaches to the input terminology; compute statistics corresponding to the set of target language equivalents; based on the computed statistics, determine the target language proposal from among the set of target language equivalents; and display the target language proposal along with the computed statistics in a graphical user interface. 3 . The computer-readable medium of claim 1 , further comprises instructions which when executed by the computer further cause the computer to: upon determining that a term data is available, use multi-lingual term data to verify the term data on a multi-channel approach; and upon determining that the term data is not available, use linguistic feature to determine the target language proposal. 4 . The computer-readable medium of claim 1 , wherein the user-defined set of approaches to determine the target language proposal include using calque, and using a reference language as an intermediate language. 5 . The computer-readable medium of claim 1 , further comprises instructions which when executed by the computer further cause the computer to: record a user action corresponding to the displayed target language proposal recognize a pattern corresponding to the user action; and implicitly modify the configuration profile based on the recognized pattern. 6 . The computer-readable medium of claim 1 , further comprises instructions which when executed by the computer further cause the computer to: receive configuration parameters in a configuration user interface corresponding to the configuration profile; and save the configuration profile in a configuration and statistical database. 7 . The computer-readable medium of claim 6 , further comprises instructions which when executed by the computer further cause the computer to: determine the target language proposal based on a plurality of configuration profiles, wherein a plurality of configuration parameters is defined in a configuration user interface corresponding to the configuration profiles. 8 . A computer-implemented method of determining target language equivalents, the method comprising: receiving an input terminology in a source language to determine a target language proposal; in a proposal engine, when a configuration profile available: determining a set of target language equivalents by applying a user-defined set of approaches to the input terminology; computing statistics corresponding to the set of target language equivalents; based on the computed statistics, determining a target language proposal from among the set of target language equivalents; and displaying the target language proposal along with the computed statistics in a graphical user interface. 9 . The method of claim 8 , further comprising: in a proposal engine, when the configuration profile is not available: determining a set of target language equivalents by applying a set of pre-defined approaches to the input terminology; computing statistics corresponding to the set of target language equivalents; based on the computed statistics, determining the target language proposal from the set of target language equivalents; and displaying the target language proposal along with the computed statistics in a graphical user interface. 10 . The method of claim 8 , further comprising: upon determining that a term data is available, use multi-lingual term data to verifying the term data on a multi-channel approach; and upon determining that the term data is not available, using linguistic feature to determine the target language proposal. 11 . The method of claim 8 , wherein the user-defined set of approaches to determine the target language proposal include using calque, and using a reference language as an intermediate language. 12 . The method of claim 8 , further comprising: recording a user action corresponding to the displayed target language proposal recognize a pattern corresponding to the user action; and implicitly modifying the configuration profile based on the recognized pattern. 13 . The method of claim 8 , further comprising: receiving configuration parameters in a configuration screen corresponding to the configuration profile; and saving the configuration profile in a configuration and statistics database. 14 . The method of claim 13 , further comprising: determining the target language proposal based on a plurality of configuration profiles, wherein a plurality of configuration parameters is defined in a configuration user interface corresponding to the configuration profiles. 15 . A computer system for determining target language equivalents, comprising: a computer memory to store program code; and a processor to execute the program code to: receive an input terminology in a source language to determine a target language proposal: in a proposal engine, when a configuration profile available: determine a set of target language equivalents by applying a user-defined set of approaches to the input terminology; compute statistics corresponding to the set of target language equivalents; based on the computed statistics, determine a target language proposal from among the set of target language equivalents; and display the target language proposal along with the computed statistics in a graphical user interface. 16 . The system of claim 15 , wherein the processor further executes the program code to: upon determining that configuration data is not available; in a proposal engine: determine a set of target language equivalents by applying a pre-defined set of approaches to the input terminology; compute statistics corresponding to the set of target language equivalents; based on the computed statistics, determine a target language proposal from among the set of target language equivalents; and display the target language proposal along with the computed statistics in a graphical user interface. 17 . The system of claim 15 , wherein the processor further executes the program code to: upon determining that a term data is available, use multi-lingual term data to verify the term data on a multi-channel approach; and upon determining that the term data is not available, use linguistic feature to determine the target language proposal. 18 . The system of claim 15 , wherein the user-defined set of approaches to determine the target language proposal include using calque, and using a reference language as an intermediate language.
using dictionaries or tables · CPC title
Fragmentation of text files, e.g. creating reusable text-blocks; Linking to fragments, e.g. using XInclude; Namespaces · CPC title
Language identification · CPC title
Translation of the query language, e.g. Chinese to English · CPC title
Dictionaries · CPC title
Related publications grouped by family.
Answers are generated from the same data shown on this page.