Translation and dictionary selection by context
US-9817821-B2 · Nov 14, 2017 · US
US10664665B2 · US · B2
| Field | Value |
|---|---|
| Publication number | US-10664665-B2 |
| Application number | US-201715852473-A |
| Country | US |
| Kind code | B2 |
| Filing date | Dec 22, 2017 |
| Priority date | May 18, 2015 |
| Publication date | May 26, 2020 |
| Grant date | May 26, 2020 |
A practical reading order for non-experts. Skip the full description unless you need deep technical detail.
What the patent document calls the invention.
A short plain-language summary of the technical disclosure.
Who owns or filed the patent and who is credited as inventor.
Filing, priority, publication, and grant dates set the timeline.
The legal scope of protection — read this for what is actually claimed.
Technology tags used to group this patent with similar filings.
Prior art links and similar publications in this corpus.
Official abstract text for this publication.
Computer-implemented techniques can include receiving a selected word in a source language, obtaining one or more parts of speech for the selected word, and for each of the one or more parts-of-speech, obtaining candidate translations of the selected word to a different target language, each candidate translation corresponding to a particular semantic meaning of the selected word. The techniques can include for each semantic meaning of the selected word: obtaining an image corresponding to the semantic meaning of the selected word, and compiling translation information including (i) the semantic meaning, (ii) a corresponding part-of-speech, (iii) the image, and (iv) at least one corresponding candidate translation. The techniques can also include outputting the translation information.
Opening claim text (preview).
What is claimed is: 1. A computer-implemented method, comprising: identifying, by a computing device having one or more processors, a word in a source language, the word having a plurality of different parts-of-speech associated therewith; obtaining, by the computing device, candidate translations of the word to a different target language for each part-of-speech, each candidate translation corresponding to a different semantic meaning of the word; generating, by the computing device, a translation card for each semantic meaning of the word, each translation card including translation information that includes: (i) the semantic meaning, (ii) a corresponding part-of-speech, (iii) at least one corresponding candidate translation, (iv) an image corresponding to the semantic meaning, and (v) an indicator of a frequency of occurrence of the semantic meaning; and outputting, from the computing device, the translation cards, which causes another computing device to: render, on a display, the translation information of a translation card, and a selectable icon configured to, upon its selection, render translation information of another translation card for a sub-meaning of the semantic meaning of the word. 2. The computer-implemented method of claim 1 , wherein each translation card further includes a tree diagram comprising one or more related words to the identified word. 3. The computer-implemented method of claim 1 , wherein identifying the word comprises receiving a selection input from a user from a document in the source language. 4. The computer-implemented method of claim 1 , wherein the plurality of translation cards rendered on the display of the other computing device correspond to a same part-of-speech. 5. The computer-implemented method of claim 1 , wherein the other translation card rendered on the display upon selection of the selectable icon corresponds to a second part-of-speech different than the first part-of-speech. 6. The computer-implemented method of claim 1 , wherein the other translation card rendered on the display upon selection of the selectable icon corresponds to the first part-of-speech. 7. The computer-implemented method of claim 1 , wherein each translation card further includes one or more semantic sub-meanings. 8. A computing system, comprising: one or more processors; and a non-transitory computer-readable storage medium having a plurality of instructions stored thereon, which, when executed by the one or more processors, cause the one or more processors to perform operations comprising: identifying a word in a source language, the word having a plurality of different parts-of-speech associated therewith; obtaining candidate translations of the word to a different target language for each part-of-speech, each candidate translation corresponding to a different semantic meaning of the word; generating a translation card for each semantic meaning of the word, each translation card including translation information that includes: (i) the semantic meaning, (ii) a corresponding part-of-speech, (iii) at least one corresponding candidate translation, (iv) an image corresponding to the semantic meaning, and (v) an indicator of a frequency of occurrence of the semantic meaning; and outputting the translation cards, which causes another computing device to: render, on a display, the translation information of a translation card, and a selectable icon configured to, upon its selection, render translation information of another translation card for a sub-meaning of the semantic meaning of the word. 9. The computing system of claim 1 , wherein each translation card further includes a tree diagram comprising one or more related words to the identified word. 10. The computing system of claim 8 , wherein identifying the word comprises receiving a selection input from a user from a document in the source language. 11. The computing system of claim 8 , wherein the plurality of translation cards rendered on the display of the other computing device correspond to a same part-of-speech. 12. The computing system of claim 8 , wherein the other translation card rendered on the display upon selection of the selectable icon corresponds to a second part-of-speech different than the first part-of-speech. 13. The computing system of claim 8 , wherein the other translation card rendered on the display upon selection of the selectable icon corresponds to the first part-of-speech. 14. The computing system of claim 8 , wherein each translation card further includes one or more semantic sub-meanings. 15. A non-transitory computer-readable storage medium having a plurality of instructions stored thereon, which, when executed by one or more processors, cause the one or more processors to perform operations comprising: identifying a word in a source language, the word having a plurality of different parts-of-speech associated therewith; obtaining candidate translations of the word to a different target language for each part-of-speech, each candidate translation corresponding to a different semantic meaning of the word; generating a translation card for each semantic meaning of the word, each translation card including translation information that includes: (i) the semantic meaning, (ii) a corresponding part-of-speech, (iii) at least one corresponding candidate translation, (iv) an image corresponding to the semantic meaning, and (v) an indicator of a frequency of occurrence of the semantic meaning; and outputting the translation cards, which causes another computing device to: render, on a display, the translation information of a translation card, and a selectable icon configured to, upon its selection, render translation information of another translation card for a sub-meaning of the semantic meaning of the word. 16. The computer-readable storage medium of claim 15 , wherein each translation card further includes a tree diagram comprising one or more related words to the identified word. 17. The computer-readable storage medium of claim 15 , wherein identifying the word comprises receiving a selection input from a user from a document in the source language. 18. The computer-readable storage medium of claim 15 , wherein the plurality of translation cards rendered on the display of the other computing device correspond to a same part-of-speech. 19. The computer-readable storage medium of claim 15 , wherein the other translation card rendered on the display upon selection of the selectable icon corresponds to a second part-of-speech different than the first part-of-speech. 20. The computer-readable storage medium of claim 15 , wherein the other translation card rendered on the display upon selection of the selectable icon corresponds to the first part-of-speech.
Use of machine translation, e.g. for multi-lingual retrieval, for server-side translation for client devices or for real-time translation · CPC title
of still image data · CPC title
Dictionaries · CPC title
Processing or translation of natural language (natural language analysis G06F40/20; semantic analysis G06F40/30) · CPC title
Semantic analysis · CPC title
Related publications grouped by family.
Answers are generated from the same data shown on this page.