Displaying original text in a user interface with translated text

US10114820B2 · US · B2

Patent metadata
FieldValue
Publication numberUS-10114820-B2
Application numberUS-201715406852-A
CountryUS
Kind codeB2
Filing dateJan 16, 2017
Priority dateOct 2, 2006
Publication dateOct 30, 2018
Grant dateOct 30, 2018

How to read this patent

A practical reading order for non-experts. Skip the full description unless you need deep technical detail.

  1. Title

    What the patent document calls the invention.

  2. Abstract

    A short plain-language summary of the technical disclosure.

  3. Assignees and inventors

    Who owns or filed the patent and who is credited as inventor.

  4. Key dates

    Filing, priority, publication, and grant dates set the timeline.

  5. First independent claim

    The legal scope of protection — read this for what is actually claimed.

  6. CPC / IPC classifications

    Technology tags used to group this patent with similar filings.

  7. Citations and related patents

    Prior art links and similar publications in this corpus.

Abstract

Official abstract text for this publication.

Methods, systems, and apparatus, including computer program products, for user interaction with machine translation. A user interface for receiving requests to translate text and/or documents from a first language text to a second language text. The translated text and/or document is displayed such that the first language text corresponding to a selected portion of the second language text can be accessed and displayed in the same user interface.

First claim

Opening claim text (preview).

What is claimed is: 1. A method comprising: receiving, using one or more processors, a user request to translate a source document from a first language text to a second language text; obtaining, using the one or more processors, a translated document containing a translation of the source document into the second language text; formatting, using the one or more processors, the translated document based on the second language; presenting, using the one or more processors, the translated document, wherein the formatting is used to present the translated document; and presenting, using the one or more processors, the first language text that corresponds to a portion of the translated document in a graphical element overlaying the translated document in response to a user input pointing to the portion of the translated document. 2. The method of claim 1 , further comprising: presenting, using the one or more processors, the first language text after a predetermined period of time has elapsed after the user input pointing to the portion of the translated document begins; and removing, using the one or more processors, the graphical element after a second predetermined period of time has elapsed after the user input pointing to the portion of the translated document ceases. 3. The method of claim 1 , wherein presenting the first language text that corresponds to the portion of the translated document in the graphical element overlaying the translated document comprises transmitting the first language text to a client device for display at the client device. 4. The method of claim 1 , wherein formatting the translated document based on the second language comprises formatting the translated document to read from right-to-left when the second language is read right-to-left. 5. The method of claim 1 , wherein receiving the user request includes receiving a uniform resource locator in a field of a presented translation interface and an identification of the second language. 6. The method of claim 1 , wherein receiving the user request includes receiving the source document and an identification of the second language. 7. The method of claim 1 , wherein receiving the user request to translate the source document comprises receiving a Uniform Resource Locator corresponding to the source document. 8. A system comprising: one or more computing devices configured to perform operations including: receiving a user request to translate a source document from a first language text to a second language text; obtaining a translated document containing a translation of the source document into the second language text; formatting, using the one or more processors, the translated document based on the second language; presenting the translated document, wherein the formatting is used to present the translated document; and presenting the first language text that corresponds to a portion of the translated document in a graphical element overlaying the translated document in response to a user input pointing to the portion of the translated document. 9. The system of claim 8 , wherein the operations further comprise: presenting the first language text after a predetermined period of time has elapsed after the user input pointing to the portion of the translated document begins; and removing the graphical element after a second predetermined period of time has elapsed after the user input pointing to the portion of the translated document ceases. 10. The system of claim 8 , wherein presenting the first language text that corresponds to the portion of the translated document in the graphical element overlaying the translated document comprises transmitting the first language text to a client device for display at the client device. 11. The system of claim 8 , wherein formatting the translated document based on the second language comprises formatting the translated document to read from right-to-left when the second language is read right-to-left. 12. The system of claim 8 , wherein receiving the user request includes receiving a uniform resource locator in a field of a presented translation interface and an identification of the second language. 13. The system of claim 8 , wherein receiving the user request includes receiving the source document and an identification of the second language. 14. The system of claim 8 , wherein receiving the user request to translate the source document comprises receiving a Uniform Resource Locator corresponding to the source document. 15. A non-transitory computer readable medium storing instructions that, upon execution by a processing device, cause the processing device to perform operations comprising: receiving a user request to translate a source document from a first language text to a second language text; obtaining a translated document containing a translation of the source document into the second language text; formatting, using the one or more processors, the translated document based on the second language; presenting the translated document, wherein the formatting is used to present the translated document; and presenting the first language text that corresponds to a portion of the translated document in a graphical element overlaying the translated document in response to a user input pointing to the portion of the translated document. 16. The computer readable medium of claim 15 , wherein the operations further comprise: presenting the first language text after a predetermined period of time has elapsed after the user input pointing to the portion of the translated document begins; and removing the graphical element after a second predetermined period of time has elapsed after the user input pointing to the portion of the translated document ceases. 17. The computer readable medium of claim 15 , wherein presenting the first language text that corresponds to the portion of the translated document in the graphical element overlaying the translated document comprises transmitting the first language text to a client device for display at the client device. 18. The computer readable medium of claim 15 , wherein formatting the translated document based on the second language comprises formatting the translated document to read from right-to-left when the second language is read right-to-left. 19. The computer readable medium of claim 15 , wherein receiving the user request includes receiving the source document and an identification of the second language. 20. The computer readable medium of claim 15 , wherein receiving the user request to translate the source document comprises receiving a Uniform Resource Locator corresponding to the source document.

Assignees

Inventors

Classifications

  • G06F40/58Primary

    Use of machine translation, e.g. for multi-lingual retrieval, for server-side translation for client devices or for real-time translation · CPC title

  • Language identification · CPC title

  • Interaction techniques based on cursor appearance or behaviour, e.g. being affected by the presence of displayed objects · CPC title

  • G06F40/103Primary

    Formatting, i.e. changing of presentation of documents (automatic justification G06F40/189; automatic line break hyphenation G06F40/191) · CPC title

  • for the control of specific functions or operations, e.g. selecting or manipulating an object, an image or a displayed text element, setting a parameter value or selecting a range · CPC title

Patent family

Related publications grouped by family.

External sources

Frequently asked questions

Answers are generated from the same data shown on this page.

What does patent US10114820B2 cover?
Methods, systems, and apparatus, including computer program products, for user interaction with machine translation. A user interface for receiving requests to translate text and/or documents from a first language text to a second language text. The translated text and/or document is displayed such that the first language text corresponding to a selected portion of the second language text can …
Who is the assignee on this patent?
Google Llc
What technology area does this patent fall under?
Primary CPC classification G06F40/58. Mapped technology areas include Physics.
When was this patent published?
Publication date Tue Oct 30 2018 00:00:00 GMT+0000 (Coordinated Universal Time) (B2). Legal status and post-grant events are not shown on this page.
What related patents are in patentsdb?
We list 8 related publications on this page (citations in our corpus or others sharing the same primary CPC).